+48 91 43 48 106

Opera na Zamku zaprasza na koncert poświęcony "Tym, którzy nie powrócili z morza".

  • Terminy:
    2020-06-13 22:00
  • Miejsce: Cmentarz Centralny w Szczecinie
  • Czas trwania: ok. 50 min.
Ceny biletów: 30 zł

Opis

Drodzy Widzowie!

Po kilkumiesięcznej przerwie, z zachowaniem wszystkich zasad bezpieczeństwa, powracamy z kameralnym wydarzeniem plenerowym!
Już 13 czerwca o godz. 22 zapraszamy na koncert z cyklu Tym, którzy nie powrócili z morza…, który w nieco zmienionej formule odbędzie się w niezwykłej scenerii Cmentarza Centralnego, wśród symbolicznych grobów, tych których morze zabrało na wieczną wachtę. Muzyce jak co roku towarzyszyć będzie gra świateł, potęgująca nastrój wieczoru.

Podczas tegorocznego koncertu usłyszymy Stabat Mater –  najsłynniejsze dzieło przedwcześnie zmarłego geniusza Giovanniego Battisty Pergolesiego (1710-1736), które do dziś wykonuje się w całym chrześcijańskim świecie. Stabat Mater w dziejach muzyki pełni podobną rolę jak Pieta w sztukach plastycznych. Ukazuje mękę i śmierć Chrystusa z perspektywy cierpienia jego Matki. Opisujący tę scenę tekst średniowiecznej sekwencji doczekał się w ciągu wieków licznych opracowań muzycznych. Kompozycja Pergolesiego z 1736 r. zajmuje odrębne i wyjątkowe miejsce w historii muzyki religijnej.
Autor miał zaledwie dwadzieścia sześć lat kiedy skomponował utwór. Wkrótce potem zmarł na gruźlicę. Po jego śmierci dzieło, niczym Requiem Mozarta, ekscytowało i poruszało wyobraźnię odbiorców.
Pełne patosu i urzekających melodii, idealnie zaspokajało pragnienia neapolitańskiej publiczności głodnej popisowych arii, olśniewających, emocjonalnych duetów, efektownych i brawurowych pasaży.

PROGRAM KONCERTU
Giovanni Battista Pergolesi Stabat Mater na sopran, alt, zespół smyczkowy i organy

CZĘŚĆI
1. Stabat Mater dolorosa iuxta crucem lacrimosa dum pendebat Filius
Stała Matka bolejąca, koło krzyża łzy lejąca, gdy na krzyżu wisiał Syn.

2. Cuius animam gementem contristatam et dolentem pertransivit gladius
A jej dusza potyrana, rozpłakana, poszarpana, miecz przeszywał ludzkich win.

3. O quam tristis et afflicta fuit illa benedicta Mater Unigeniti.
O, jak smutna, jak podcięta była Matka Boża święta, cicha w załamaniu rąk.

4. Quae moerebat et dolebat et tremebat cum videbat nati poenas inclyti.
O, jak drżała i truchlała i bolała, gdy patrzała na synowskich tyle mąk.

5. Quis est homo qui non fleret Matri Christi si videret in tanto supplicio?
I któż widząc tak cierpiącą łzą nie zaćmi się gorącą, nie drgnie, taki czując nóż?

6. Vidit suum dulcem natum moriendo desolatum dum emisit spiritum.
I widziała jak rodzony jej umierał opuszczony, zanim Bogu duszę dał.

7. Eia Mater, fons amoris, me sentire vim doloris fac ut tecum lugeam.
O Matko, źródło wszechmiłości, daj mi uczuć moc żałości, niechaj z Tobą dźwignę ból.

8. Fac, ut ardeat cor meum in amando Christum Deum ut sibi complaceam.
Chrystusowe ukochanie niech w mym sercu ogniem stanie, krzyża dzieje we mnie wtul.

9. Sancta Mater, istud agas crucifixi fige plagas cordi meo valide. 
Matko, Matko, miłosiernie wejrzyj Syna Twego ciernie w serce moje wraź jak w cel.

10. Fac ut portem Christi mortem passionis eius sortem et plagas recolere.
Niech śmierć przyjmę z katów ręki, uczestnikiem będę męki, razów krwawych zbiorę plon.

11. Inflammatus et accensus, per te, Virgo, sim defensus in die iudicii.
W morzu ognia zapalony, z Twojej ręki niech osłony puklerz wezmę w sądu dzień.

12. Quando corpus morietur fac ut animae donetur paradisi gloria. Amen
Kiedy ciało me się skruszy, oczyszczonej w ogniu duszy glorię zgotuj, niebo, raj.
tłumaczenie –  Józef Janowski

PROMGRAM KONCERTU (do pobrania)

Galeria zdjęć z poprzednich edycji

fot. P. Wolski oraz W. Piątek 

 

Partnerzy Koncertu

logo-partner.jpg             
znak_stocznia_poludnie1-(1)-1-2.png 


                 logo-1.jpg

 




Bilety na wydarzenie dostępne sa tylko online.
Ilość miejsc ograniczona. W sprzedaży tylko 150 biletów. 
Miejsca na widowni podczas koncertu są nienumerowane.
Wejście na koncert tylko od ulicy Ku Słońcu bramą główną Cmentarza Centralnego od godziny 21.00.
WAŻNE! 
Informujemy, że uczestników wydarzenia obowiązuje noszenie na twarzy maseczek ochronnych oraz zachowanie 2 metrów odległości między sobą.

Prosimy o pobranie i wypełnienie Oświadczenia o stanie zdrowia. Podpisane oświadczenie należy przynieść ze sobą na wydarzenie. 

Regulamin koncertu.

Klauzula informacyjna o przetwarzaniu danych osobowych w związku z podjęciem działań prewencyjnych w zakresie rosprzestrzeniania się koronawirusa COVID-19  

Realizacja dźwięku: Jakub Jankowski, Jakub Skowroński
Realizacja świateł: Dawid Karolak,
Inspicjent: Katarzyna Berowska

WYKONAWCY

Joanna Tylkowska-Drożdż - sopran
Sandra Klara Januszewska - mezzosopran

KWARTET SMYCZKOWY BA-ROCK
Mykhaylo Tsebriy – I skrzypce
Olga Kharytonova – II skrzypce
Natalia Lebedeva – altówka
Włodzimierz Żylin – wiolonczela

Olha Bilas – organy

Małgorzata Bornowska – dyrygent